The
genre of Troilus and Cressida is uncertain. In the epistle to the "ever
reader" in the second state of the 1609 quarto, the play is considered one of
"the author’s comedies"; the title-pages of the two quartos call the play a "History"
(The Historie of Troylus and Cresseida, in one; The Famous Historie.
. ., in the other); and the first page of the 1623 folio text calls the play
The Tragedie of Troylus and Cresseid, and places it first in the section
of tragedies.
Even in Shakespeare’s
own time, the nature of this odd play was obviously puzzling. Hector’s death and
the general sense of tragic waste prevent the play from easily being thought of
as comic; although the play is based on historical materials, they themselves
are more legendary than factual, and the title characters play no role in Homer’s
account; so it is not easily thought of as a history. And as the title characters
survive, it is not formally a tragedy in that sense. Even though Hector, who comes
the closest of any in this problematic play to occupying the role of its tragic
hero, does die, his death, and the play itself, does not produce the catharsis
we expect from tragedy.
Still, Hector is the
most attractive of the play’s classical characters, almost alone escaping the
demystification, if not actually the debunking, of the great heroic models in
the play’s skeptical portrayal of the Trojan War. Hector’s rational argument for
the return of Helen establishes his moral superiority over his more willful countrymen,
and even his decision, "ne’ertheless," to continue to fight with them as they
seek to keep Menelaus’s wife, while distressing, displays his sense of family
and communal commitment. He is a man of honor; "the gods have heard me swear"
(5.3.15), he says to Andromache as he ignores her pleadings and goes forth to
embrace his fate.
But honor in this
play too easily gets tied into to sterile, unrealistic, and even destructive chivalric
values. When Troilus enters, armed for battle, Hector, knowing nothing of his
younger brother's private grudge that day, tells him to stay at home. "I
am today i'th' vein of chivalry," he assures him, and announces that he will "stand
today for thee and me and Troy." (5.3.32, 36) Here, as director Hall has
said, Shakespeare shows Hector's attraction to the fatal charms of chivalry:
"Even the great Hector, who is probably the closest to a hero for the Greeks,"
Hall said, "winds up being seduced by love of war."
But if Hector is so
seduced, he usually conducts himself on the battlefield with remarkable self-control
and magnanimity, clinging to chivalric values that the realities of battle must
mock. Though his behavior offers an attractive contrast to the ruthlessness
of the Greeks, even Troilus realizes that Hector’s generosity makes no sense in
the context of warfare. "You have the vice of mercy in you," Troilus chides:
"When many times the captive Grecian falls, / Even in the fan and wind of your
fair sword, / You bid them rise and live." "O, 'tis fair play," Hector replies.
"Fool's play, by heaven," his practical brother answers, prophetically (5.3.39-43
).
In the battle scenes
of the final act, Hector twice spares a foe over whom he has the advantage.
He first faces Thersites, but when he asks, "What art thou, Greek? Art thou
for Hector's match? / Art thou of blood and honour?". Thersites quickly assures
him, "No, no, I am a rascal, a scurvy railing knave, a very filthy rogue."
"I do believe thee," Hector assures him: "Live." (5.4.25-29). Hector's next act
of mercy has more consequence. Hector
and Achilles meet in 5.6. The stage directions do not specify exactly how this
first bout between the champions goes, but Hector's offer, "Pause, if thou wilt,"
and Achilles’ anxious "disdain" for Hector’s "courtesy," (5.6.15-6), makes it
clear that the encounter ends with Hector refusing to follow through on the advantage
he has won. B.H. Barry, in his fight choreography for Hall’s production,
has Hector deftly disarm Achilles before he releases him.
Achilles gone, Troilus
enters to tell his brother that Ajax has captured Aeneas. The younger brother
races off to the rescue, but before Hector can follow he is distracted by the
entrance of a soldier in gorgeous armor. In Hall’s production a knight in black
with gilded trim walks slowly into the sand from the stage left entrance.
The original stage directions read only "Enter one in armour," but Hector's subsequent
lines and the silence of the text, suggest something of the uncanny about this
unidentified soldier who speaks not a word of defiance or challenge, merely appears
and walks across the stage. Hall stages this almost as a dream, an phantasm conjured
by Hector’s chivalric imaginings. "Stand, stand, thou Greek! Thou art a
goodly mark," Hector demands, but the apparition merely pushes his proffered sword
point aside and walks on, seemingly unperturbed, exiting into the audience down-right.
"I like thy armour well," says Hector, "I'll frush it and unlock the rivets all,
/ But I'll be master of it." He exits in pursuit: "I’ll hunt thee for thy
hide" (5.6. 28-31).
The next scene finds
Achilles away from the front. His dark, masked, Myrmidons surround him as
he instructs his private army to save all their energies for finding and destroying
his special foe: "It is decreed that Hector the great must die" (5.7.8).
Miller in his 1981 television version highlighted the vanity of his Achilles (Kenneth
Haigh) by picturing him in this scene back at his tent calmly tidying up his beard
in a mirror as he instructs his guard. Idris Elba's Achilles in Hall’s production
is every bit as cold blooded, as he, with chilling ferocity, prepares for a rematch
on his own terms. His Myrmidons crouch in a circle at the periphery of the sand
pit, while Achilles, from the center, instructs them. They carry short poles
with them when they enter and, as he talks, they stick them into waiting flanges
in the metal frame of the pit, leaving a ring of black stakes when they exit.
Hector returns with
his "prize," the lifeless, gilded Greek, over his shoulder and lays the body on
the sand remarking, "Most putrified core, so fair without,/ This goodly armour
thus hath cost thy life" (5.9.1). Some critics and directors, including Jonathan
Miller, have taken Hector's line to mean that he finds a literally putrefying
corpse inside the armor. But the implications are clear enough: the "goodly armour,"
a symbol of chivalric glory, however "fair without," hides a sick, disgusting
reality beneath.
Attentive audience
members might see that the knight in the golden armour is played by one of the
production's actresses, perhaps even guessing from her height which one it is;
but the curtain call reveals her as Cindy Katz, who plays that other fatal object
of desire, similarly "fair without" -- Helen. Hector, whom we first saw
fighting for the cause of reason against the irrational cries of "manhood and
honor" urged by his young brother Troilus, has succumbed to the fatal call of
chivalry, seeking the trappings of "honor" in the form of this gilded shell.
Having achieved the
rich "hide" he sought, Hector resolves to rest and enjoy his spoils. "Now is my
day's work done. I'll take good breath./ Rest, sword; thou has thy fill
of blood and death" (5.9.3-4). Hall has his Hector signify his withdrawal
from the fighting by not only laying down his sword, but by taking off his leggings
and leather cuirass and stripping off his shirt. When he suddenly finds
himself surrounded by Achilles and his sinister black-clad fighters, he is wearing
only he reddish-brown trousers and is naked to the waist. Achilles gloats at Hector’s
vulnerability:
Look Hector, how the sun begins to set,
How ugly night comes breathing at his heels.
Even with the vail and dark’ning of the sun
To close the day up, Hector's life is done.
(5.9.5-8)
The Trojan appeals to
the rules of fair play by which he has fought: "I am unarmed. Forgo this
vantage, Greek."
Achilles, however, plays by other rules, and quickly closes his foe's couplet:
"Strike, fellows, strike! This is the man I seek" (5.9.9-10).
The original editions
have no stage direction at this point, but the Arden's "They fall upon Hector
and kill him" is fully justified by the text. Hall and Barry have shaped the scene
with particularly brutal imagery and choreography. The Myrmidon's pull their
black stakes from their places to reveal them tipped with bright steel blades
that were not visible before. They first beat Hector senseless with their shields
and then mass about him stabbing with their spears, which seem fitted more for
the abattoir than the battlefield. Standing back they reveal their fallen victim
bathed in gore. Achilles’ epitaph for his foe has none of the chivalric generosity
of, say, Hal’s lament over Hotspur’s body in 1 Henry IV. Indeed, Achilles
is a more chilling version here of that other anti-chivalric spokesman, Falstaff,
as the Greek, too, claims credit for a kill accomplished by others:
So,
Ilium, fall thou! Now, Troy, sink down!
Here lies thy heart, thy sinews and thy bone.
On, Myrmidons, and cry you all amain,
"Achilles hath the mighty Hector slain."
(5.9.11-14)
The brutal scene of Hector's
ambush and execution (for that is what it is; in 1985, Howard Davies, in his RSC
production stages it as a firing squad) plays against all the expectations and
conventions of the heroic representations of warfare. But that, of course, is
the point: warfare is not glorious. Hector has lived for martial glory, but his
death is sordid and the "hero" Achilles' triumph, treacherous. And even
in his death, Hector fails to be tragically ennobled. He dies foolishly,
grasping after a hollow suit of armor, not even defending his kinsman Aeneas,
as Troilus bid him do just before the tempting Grecian appeared.
Shakespeare, whose
early stage creation, the heroic warrior Talbot in Henry VI, Part 1, held
the stage for decades, became suspicious early on of the ideals of traditional
chivalry and the claims of martial glory. As his first series of histories
winds their way from the patriotic gore of the Hundred Years War through the often
sordid scheming of the Wars of the Roses, the veneer of romance and chivalry got
increasingly thinner. No previous play, though, prepared Shakespeare's audience
for the bleak vision of the final scenes of Troilus and Cressida.
Other works merely questioned the dramatic conventions of heroic idealism.
Troilus and Cressida explodes them.
Troilus reappears
to announce his brother's death, his bare torso now covered in layers of blood
similar to those that caked Hector’s body as the Myrmidons take him off the field
to be tied to the tail of Achilles’ horse and dragged around the walls of Troy.
Troilus has taken upon himself his brother's mantle, but he will wear it more
recklessly than ever the noble Hector did. Hector, who in life attempted
to embody ideals of rationality and nobility, will in death inspire only the base
savagery of vengeance. Troilus, his successor as Troy's hero, leads the
grieving Trojans back to the city with the cry: "Hope of revenge shall hide our
inward woe" (5.11.31).
|